GRACIELA MATURO, una mujer de la cultura argentina


Compartí

GRACIELA MATURO, una mujer de la cultura argentina Compartí

Entrevista a Graciela Maturo,
escritora, investigadora en Letras y profesora de la Diplomatura en Cultura Argentina

 

Testigo y protagonista de una época dorada de la literatura, repasa su trayectoria y evoca sus lecturas y amistades con Julio Cortázar, Leopoldo Marechal, Ernesto Sabato y otros escritores. Sostiene que hay que aceptar el ocaso que vive el país para así poder despertar a algo profundo. Todo en la entrevista de La Prensa que compartimos.

Agustín de Beitia, en La Prensa – […] Con paso cauto pero seguro, Maturo (Santa Fe, 1928) se desplaza por su departamento del barrio de Palermo para ofrecer un muestrario de los libros que escribió, que en total son más de una treintena. Los desplegó en una gran mesa oval de su sala de estar. Una mesa donde trabaja y escribe muchas veces a mano, llenando “montones de cuadernos”, a pesar de los varios escritorios que acondicionó para tal fin en diferentes lugares y nunca usa.

[…] Maturo, que es doctora en Letras, confiesa haberse alejado del mundo de la crítica literaria. “Me he ido separando de los críticos, de los cultores de la teoría del signo, que son en muchos casos eminentes pero no cuestionan que la palabra no es meramente un signo convencional y arbitrario. Eso es un concepto muy limitado”, asegura.

“Esto lo digo con todo respeto personal por lingüistas y semiólogos. Nunca he mezclado las cosas. Siempre pienso en las divergencias políticas y en qué fraternal era antiguamente el encuentro en una mesa con amigos de muy distinto pensamiento. A mi casa venían comunistas, socialistas, liberales, peronistas. Siempre había respeto mutuo. Quizás porque los ambientes de provincia lo reclaman”, arriesga.

“Ojalá podamos vivir en el país alguna etapa de armonía, aunque yo no pueda verlo ya”, reflexiona, en la primera de las veces que esa preocupación asomará.

La poeta y ensayista tiene una larga trayectoria. Ha recibido numerosos premios (aunque ella aclara que “ninguno internacional”), sus libros se tradujeron a varios idiomas, como francés, italiano, griego, chino o gallego, y también fue miembro de varios jurados, entre ellos el Rómulo Gallegos, “un honor muy grande”, asegura…

Crédito: Gustavo Carabajal.

 

 

 


Si querés recibir el Boletín Digital del Instituto de Cultura

en tu correo electrónico, completá el siguiente formulario: